| Titre : | La chanson de la croisade albigeoise : texte original |
| Auteurs : | Guillaume de Tudèle, Auteur ; Peire Cardenal, Continuateur ; Georges Duby, Préfacier, etc. ; Henri Gougaud, Adaptateur ; Michel Zink, Préfacier, etc. |
| Type de document : | texte imprimé |
| Editeur : | [Paris] : Ramsay, 1992 |
| Oeuvres / Expressions : |
[ ] : 1992 ; provençal ancien-français |
| Collection : | Le Livre de poche, num. 4520 |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-253-05084-1 |
| Format : | 1 vol. (632 p.) / ill., cartes, couv. ill. en coul. / 17 cm |
| Note générale : |
Le continuateur anonyme a parfois été identifié avec Peire Cardenal
Texte provençal et traduction française en regard Bibliogr. p. 33-34. Index |
| Langues: | Français |
| Langues originales: | Provençal |
| Catégories : |
Sciences humaines > Histoire > 13ème siècle (de 1200 à 1299) Société > Religion > Christianisme > Catharisme Société > Religion > Christianisme > Catholicisme > Croisades |
| Résumé : |
Cette chronique de la croisade contre les Albigeois sous la forme d'une chanson de geste en langue d'oc a été composée à chaud dans le premier quart du xiiie siècle. Commencée par un poète favorable aux croisés - Guillaume de Tudèle -, elle a été poursuivie par un autre - anonyme - qui leur est hostile.
L'adaptation qu'on lira en regard du texte original est l’œuvre d'un poète. Elle restitue le rythme, la passion, la couleur de la Chanson. Ecrite... dans la langue dont on usait dans les cours et les cités méridionales, ce langage admirable, sonore, ferme, dru, qui procure jouissance à seulement en prononcer les mots rutilants, à en épouser les rythmes, la Chanson de la croisade est l'un des monuments de la littérature occitane |
Exemplaires (1)
| Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| BR-001800 | 841.1 GUI | Livre | Bibliothèque PMB Services | Philosophie, psychologie | Libre accès Disponible |


